Сегодня слушаем его песню Streets Of Heaven (Улицы Небес, или Улицы на Небесах)
Не нашел в сети перевода этой песни, посему попытался изложить ее смысл сам. Вот что из этого получилось:
John Illsley — Streets Of Heaven
Streets of heaven are paved with gold I'm only saying what I've been told It's up to you think it's true As for me I don't have a clue But there's one thing that I'm certain of There is nothing will change my love Other notions they come and go Some just sit and let the river flow Light is fading it's the end of play As black and white fades to grey But there is one thing that I'm certain of There is nothing will change my love Streets of heaven I'd rather be Streets of heaven for you and me I don't need to climb on hill It's not a way I get my thrill Running round to pass the time I was happy just to make you mine But there's one thing that I'm certain of There is nothing will change my love |
Улицы небес вымощены золотом. Я только передаю то, что мне сказали. Тебе решать, правда ли это. Что касается меня, я не имею ни малейшего понятия об этом, Но есть одна вещь, в которой я уверен: Там нет ничего такого, что изменит мою любовь. Другие представления, они приходят и уходят. Некоторые просто садятся и позволяют реке течь. Свет угасает, это – конец игры. Как черное и белое выгорает в серое. Но есть одна вещь, в которой я уверен: Нет ничего такого, что изменит мою любовь. Улицы небес, где я хотел бы быть. Улицы небес для тебя и меня. Я не нуждаюсь в том, чтобы подняться на холм. Это не то, что приводит меня в трепет - Беготня вокруг, чтобы скоротать время. Я был счастлив просто делать тебя моей. Но есть одна вещь, в которой я уверен: Нет ничего такого, что изменит мою любовь. |